O WordPress permite que você crie temas em qualquer idioma mas a maioria dos disponíveis para baixar na internet são criados em inglês. Por isso temos que traduzir o tema do WordPress de alguma forma para coloca-lo em português do Brasil.

Neste artigo veremos como traduzir o tema do WordPress automaticamente.

Traduzir o Tema do WordPress Automaticamente

Traduzir Arquivos POT

Todo bom tema do WordPress vem com um arquivo de tradução, este arquivo tem extensão (.po) e geralmente fica na pasta “language”. O arquivo po tem todas as frases do tema a serem traduzidas.

Como fazemos então para traduzir este arquivo?

Existe um programa chamado Poedit que serve para ajudar a traduzir os arquivos (.pot), o programa é bem intuitivo, você clica na frase que vai traduzir e escreve o termo no idioma que desejar.

Depois você terminar a tradução, você deve salvar o resultado colocando o nome do código local da sua localidade, por exemplo, português do Brasil seria “pt_BR”.

O Poedit quando salva a tradução vai criar dois arquivos, um com extensão .po e outro com .mo:

pt_BR.po e pt_BR.mo

Ai é só colocar os arquivos na pasta “language” do tema, dar permissões de leitura para o WordPress.

Também é necessário modificar seu arquivo wp-config.php para conter a seguinte instrução:


define ('WPLANG', 'pt_BR');

Veja a lista completa de Códigos Locais do WordPress

O problema da tradução é que o trabalho pode ser muito grande dependendo do tema, pode ter 1000 termos, alguns repetitivos e você tem que ficar um a um traduzindo e escrevendo.

O Poedit permite tradução automática apenas se você pagar e comprar a licença.

Porém existe uma maneira prática e rápida de traduzir o tema do WordPress grátis, usando a API do Google Translate. Não é grátis porém é bem barato.

Traduzir o Tema do WordPress Automaticamente

O Potrans é um programa open source criado em php para usar a API do Google Translate e traduzir um arquivo .pot.

Vamos ver como usa-lo aqui em um passo a passo detalhado.

Requisitos Necessários do Potrans

A opção mais fácil para quem tem Windows é usar a máquina virtual do Ubuntu.

Mostrei como você pode instalar o Ubuntu dentro do seu Windows 10, isso faz com que você tenha acesso a todas as ferramentas necessárias neste artigo.

Tenha em mãos a sua chave API do Google Translate.

Agora vamos a instalação do Poedit:

sudo apt-get install php-curl

Se você usa o PHP5:

sudo apt-get install php5-curl

ou

sudo apt-get install php5.6-curl

Use o GIT para clonar o projeto Potrans:

git clone https://github.com/OzzyCzech/potrans.git

cd potrans

curl -s http://getcomposer.org/installer | php 

composer install

Para traduzir o arquivo .po, use o seguinte comando:

php bin/potrans -k USE_SUA_CHAVE_API_AQUI -i /home/original.pot -o /home/gustavo/traducao_pt_BR.po -f en -t pt

O Potrans vai acessar o Google Translate e traduzir todos os termos do arquivo POT original para o idioma que você indicar no comando.

Depois que terminar o processo, como foi uma tradução feita por computador, abra o arquivo resultante no Poedit.

O Poedit vai mostrar qualquer inconsistência (deve haver algumas), e você deve corrigir manualmente.

Geralmente são poucos itens, algo como 20 termos que precisam de correção, mas bem melhor que traduzir milhares de termos. O trabalho pesado já terá sido feito.

Após finalizar a correção com o Poedit, salve com o código local que você quiser, para português use pt_BT, e coloque os dois arquivos resultantes na pasta “language” do seu tema.

Abra o tema e veja como ficou, pode ser que um termo ou outro precise de ajuste, mas no geral você terá todo o seu tema traduzido com alto grau de precisão.

O Google Translate consegue hoje um alto padrão de tradução automática com inteligência artificial.

Leia um passo a passo de como criar seu blog no WordPress